Witam, tak jak w temacie. Nie pytajcie czemu japoński smilies/smile.gif Klient ma ten system xp profesional właśnie w tym języku i nie jest w stanie otworzyć dokumentu po polsku np doc czy pdf. Co należało by dodać, doinstalować do systemu by zaczęło to działać. Będę bardzo wdzięczny za odpowiedź.
Opis dokładny:
Odnośnie Japońskiego PDF. Sytuacja wygląda następująco.
Jak Pan Yoshi próbuje otworzyć plik PDF a on jest zapisany z nazwą pliku w języku polskim to wyskakuje komunikat po Japońsku.
W tłumaczeniu na ang. „ diferent format” Or „Pdf file is broken”
Taka sama sytuacja pojawia się w pliku MS Word komunikat jaki się pojawia to jakiś błąd MSWD 632 „not start”.
Odpowiedzi: 15
Dzięki Veers, będę próbował nie mam wyjścia. Jak znajdę rozwiązanie to napiszę co i jak.
Pewnie że "nikt nie wie". Co do nazw plików - to powinny one być zapisywane bez polskich znaków diakrytycznych, jeśli mają być one otwierane w systemie który standardowo nie obsługuje Unicode.
Problem z otwieraniem dokumentów Worda - to już grubsza sprawa: mogę tylko podejrzewać że sprawę zawala kwestia automatycznego sprawdzania pisowni w systemie który nie posiada odpowiednich czcionek (i znowu się Unicode kłania).
Sęk w tym, że w "naszym systemie" można przełączyć obsługę Unicode np. na język Japoński - ale co to zmieni w przypadku już gotowych plików (z nazwami) - nie mam bladego pojęcia ani nie mam ochoty tego sprawdzać. Teoretycznie - Pan Yoshi może zrobić to samo - dodając do obsługi język polski ... tyle że coś mi mówi że systemy operacyjne MS dla języków posługujących się znakami sylabo- i piktograficznymi nie przewidują takiej obsługi (albo przewidują - ale nie w takim stopniu). Nie pozostaje nic innego jak polecić ci byś wypróbował ową zmianą uczynić w swoim systemie i modlić się by to wystarczyło.
Oj dobra co się przechwalasz a tak na prawdę sam nie wiesz z czym jest problem.
No pakiet językowy (dostępny był tylko polski pakiet językowy do wersji angielskiej). Zainstalowałem teraz swojego xp wersja japonska + adobre reader japoński i pliki z nazwą : ł, ć otwiera bez problemu. Więc tam jest coś z systemem windows
Tak tylko wtrącę: MUI i Obsługa języka o której XanTyp wspomniał - to chyba dwie różne rzeczy są.
polski pakiet językowy MUI xp EN nie chciał się zainstalować na systemie japońskim więc to nie pomogło
sory to moja wina, nie spojrzałem co sam napisałem. Tylko napisałes, że "Może przydało by się dołożyć do systemu obsługę języka polskiego?" no i w sumie jak napisałeś, że to pomoże a później, że z automatu nie pójdzie tylko muszę przełacząć więc tak czy siak rozwiązanie mi nie pasuje.
o co Ci chodzi z ta zmiana automatyczną?
A czy obsługa języka polskiego nastąpiła automatycznie?
To zapytam jeszcze czy w związku z tym nie trzeba będzie za każdym razem zmieniać ustawień języka gdy będziemy chcieli otworzyć dokument zapisany w innym języku? Czy nastąpi to automatycznie?
Uważam, tak jak podpowiada mi F1 w XP.
Możesz poszukać odpowiedniejszej (ale czy prostszej?) pomocy na stronach [url=http://windows.microsoft.com/pl-PL/windows7/Add-or-change-an-input-language]Microsoftu[/url]. Z tego co widzę, opis tyczy się zarówno XP, jak i Visty czy 7 a filmik poprowadzi Cię jak po sznurku.
Uważasz, że to powinno pomóc mimo iż cały system jest w języku japońskim a nie tylko ustawiony język japoński.
Panel Sterowania - Opcje regionalne i językowe
Na karcie Języki w obszarze Obsługa języków dodatkowych zaznacz pole wyboru obok grupy językowej, którą chcesz zainstalować.
A konkretniej, jest jakaś paczka którą mógłbym dograć?
Może przydało by się dołożyć do systemu obsługę języka polskiego?